麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢Infact,thispart-查字典问答网
分类选择

来自蔡绍皙的问题

  麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢Infact,thisparticulardescriptionistakenalmostcharacterforcharac-terfromtheearliestextanteighteenth-centurymanualofsouthernXinjianginwhichitissaidtobeoneoffourspecialtypesofmar

  麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢

  Infact,thisparticulardescriptionistakenalmostcharacterforcharac-

  terfromtheearliestextanteighteenth-centurymanualofsouthern

  Xinjianginwhichitissaidtobeoneoffourspecialtypesofmarriage

  performedintheregion.

  Accountsofthedivorceprocedurehavetoberegardedwithequal

  caution.Noneappearstomakeaclearandinformeddistinctionbe-

  tweenpermanent(ba’in)ornonbinding(raja’i)divorce,butallsug-

  gestthefrequencyandeaseofannullingmarriage

1回答
2020-06-0922:24
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
何卫海

  你好,正确的神翻译是:

  事实上,这个特别的描述是来出自于目前现存已知的十八世纪新疆西部的手稿.手稿上说这是在当地最特殊的四种婚姻类型之一.

  我们也需要对一些离婚程序的描述进行公平而且慎重的对待.在永久的和没有附加条件的离婚之间没有什么清晰和具体的区别,但是他们都暗示了每年婚姻的频率和容易度.

  谢谢.

2020-06-09 22:25:08
大家都在问
最新问答