来自陈家祺的问题
英语翻译《诗学》中丰富的有机整体论思想既是当时一种文学理论的创新,又是批评实践的最高峰,也对以后两千多年的文学发展有着巨大的影响,就像万丈雪山,它成了无数条河流的发源地.
英语翻译
《诗学》中丰富的有机整体论思想既是当时一种文学理论的创新,又是批评实践的最高峰,也对以后两千多年的文学发展有着巨大的影响,就像万丈雪山,它成了无数条河流的发源地.


英语翻译《诗学》中丰富的有机整体论思想既是当时一种文学理论的创新,又是批评实践的最高峰,也对以后两千多年的文学发展有着巨大的影响,就像万丈雪山,它成了无数条河流的发源地.
英语翻译
《诗学》中丰富的有机整体论思想既是当时一种文学理论的创新,又是批评实践的最高峰,也对以后两千多年的文学发展有着巨大的影响,就像万丈雪山,它成了无数条河流的发源地.
Richinorganicpoeticstheoryisakindofliterarytheoryattheinnovationandpracticeofthepeak,andafter2000yearsofliterarydevelopmenthasgreatinfluence,likemillionssnow,itbecamethebirthplaceofcountlessrivers.