来自刘卓倩的问题
英语翻译Aheadlayavastexpanseofwheat.ahead也可以做主语吗?为lay不是lays?
英语翻译
Aheadlayavastexpanseofwheat.
ahead也可以做主语吗?
为lay不是lays?


英语翻译Aheadlayavastexpanseofwheat.ahead也可以做主语吗?为lay不是lays?
英语翻译
Aheadlayavastexpanseofwheat.
ahead也可以做主语吗?
为lay不是lays?
这是一个完全倒装句式
这句话的正常语序是avastexpanseofwheatlayahead
翻译为:前方是一片广阔的麦田
以地点副词here,there等和时间副词now,then开头,后面的动词是be,come,exist,fall,follow,go,lie,remain,seem,stand等,而主语又是名词时,构成完全倒装句.
谢谢您,还有俩小问题完全倒装就是副词+动词+主语吗?这里的先决条件之一的动词是什么动词都可以吗?
完全倒装就是谓语动词在主语的前面至于开头的是不是副词就不一定了例如在as,though引导的让步状语从句中,一般将形容词、副词或名词等置于句首。例如:Smallastheatomis,wecansmashit.动词是什么动词都有可能这里主要有几个情况满足以后就可以用完全倒装