请问“形近字”用英文怎么说?Whatdoyoucallwordsthatarespelledsimilarly?近义词叫synonym,反义词叫antonym,形同词叫homonym,还有什么heteronym,paronym的一大堆.我想形近词也应该叫个什么nym吧?Don’ttellme
请问“形近字”用英文怎么说?
Whatdoyoucallwordsthatarespelledsimilarly?近义词叫synonym,反义词叫antonym,形同词叫homonym,还有什么heteronym,paronym的一大堆.我想形近词也应该叫个什么nym吧?Don’ttellmeit’scalled“rhymingwords”inEnglish,please…
中文有形近字一说,粗旷和粗犷,栏和拦.英文也有,譬如coral,corral,形同,音不同,义不同.personal和personnel形同,音略同,义不同.再如comb,bomb,tomb,womb都是形近字.
我其实用金山词霸,牛津大辞典,剑桥高阶辞典都查过,没有,我怀疑英文没有形近字的概念.Youknow,simply,it’sjustwordsthatarespelledsimilarly.Well,theymayormaynotrhyme,it’snotimportant,whatmattersistheymustlook"alike",theydon'thavetosoundalike.Anyoneknowssuchalinguisticjargonthatrepresents"wordsarespelledsimilarly"?
“形近字”到底用英文怎么说啊?一楼35507557,你这也沙发?你那copy-paste是什么乱七八糟的呀,大chinglish,汗...

