英语翻译社会基本养老保险、企业年金、个人储蓄共同构成我国社会-查字典问答网
分类选择

来自樊波的问题

  英语翻译社会基本养老保险、企业年金、个人储蓄共同构成我国社会养老保障体系的三大支柱.企业年金作为我国社会保障体系的重要组成部分,它的发展涉及银行、保险、证券、基金、信托

  英语翻译

  社会基本养老保险、企业年金、个人储蓄共同构成我国社会养老保障体系的三大支柱.企业年金作为我国社会保障体系的重要组成部分,它的发展涉及银行、保险、证券、基金、信托公司等众多门类的金融机构,也影响一个国家的货币市场、资本市场.随着我国养老体制的改革与完善,近几年来企业年金发展迅速,并且存在着进一步加速发展的趋势,未来一段时间内将有越来越多的企业建立企业年金.但是,我国的企业年金制度正处于刚刚起步阶段,还不成熟、不完善,如何对规模和覆盖范围日益扩大的企业年金在其建立、管理和投资等方面加以适当引导和正确规范,是一个亟待解决的问题.本文将对年金市场在发展现状、以及过程中遇到的问题加以分析,并提出相应的解决措施.

1回答
2020-05-1823:51
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
陈冬

  Basicsocialpensioninsurance,enterpriseannuities,personalsavingstogetherconstitutethecountry'ssocialold-agesecuritysystemofthethreepillars.China'scorporatepensionsocialsecuritysystemasanimportantcomponentofitsdevelopmentofbanking,insurance,securities,funds,trustcompanies,andothercategoriesoffinancialinstitutions,alsoaffectacountry'smoneymarket,capitalmarket.AsChina'spensionsystemreformandimprovementinrecentyearstherapiddevelopmentofenterpriseannuities,andthereisafurtheracceleratethedevelopmenttrendforsometimetocometherewillbemoreandmoreenterprisestoestablishacorporatepension.However,China'scorporatepensionsystemisinjusttheinitialstage,notyetmature,imperfect,howthescaleandcoverageofthegrowingannuitybusinessinitsestablishment,managementandinvestmentaspectsofappropriateguidanceandpropernorms,isaurgentQuestiontoresolve.Thispaperwillannuitymarketinthedevelopmentofthestatusquoandproblemsencounteredintheprocessofanalysisandproposeappropriatesolutions.

2020-05-18 23:53:35
大家都在问
最新问答