英语翻译把“从《水浒传》看宋朝法文化”这个标题翻译成英文,自-查字典问答网
分类选择

来自黄兴博的问题

  英语翻译把“从《水浒传》看宋朝法文化”这个标题翻译成英文,自己已经翻译了一个,想寻找更好的翻译版本,诚心求教高手,非诚勿扰(上在线翻译器翻译来的一概不予采纳),这么简短的一

  英语翻译

  把“从《水浒传》看宋朝法文化”这个标题翻译成英文,自己已经翻译了一个,想寻找更好的翻译版本,诚心求教高手,非诚勿扰(上在线翻译器翻译来的一概不予采纳),

  这么简短的一个标题,难度不算大吧?个人倾向于把《水浒传》译作《WaterMargin》,翻译尽量精简比较好。一楼这种水平是蒙不了俺滴...

1回答
2020-05-1621:18
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
楼平

  AnAppraisalofSongDynastyLegalCultureasPortrayedin"WaterMargins"首先"Anappraisalof..."是个很常见的论文标题开头.(毕竟我们也想翻译的地道不是?所以就根据地道格式开始吧.你Google一下就知道了)...

2020-05-16 21:20:03
大家都在问
最新问答