来自耿瑞成的问题
【英语翻译求高手翻译以下几句:在春节即将来临之际,谨向贵公司全体员工致以节日的祝福,祝春节愉快!衷心感谢贵公司对我们工作的大力支持.在新的一年里,在销售业务上还需与贵公司精诚】
英语翻译
求高手翻译以下几句:
在春节即将来临之际,谨向贵公司全体员工致以节日的祝福,祝春节愉快!
衷心感谢贵公司对我们工作的大力支持.在新的一年里,在销售业务上还需与贵公司精诚合作.


【英语翻译求高手翻译以下几句:在春节即将来临之际,谨向贵公司全体员工致以节日的祝福,祝春节愉快!衷心感谢贵公司对我们工作的大力支持.在新的一年里,在销售业务上还需与贵公司精诚】
英语翻译
求高手翻译以下几句:
在春节即将来临之际,谨向贵公司全体员工致以节日的祝福,祝春节愉快!
衷心感谢贵公司对我们工作的大力支持.在新的一年里,在销售业务上还需与贵公司精诚合作.
楼上的怎么翻译的.全是语法和用词错误.说出去多丢人啊.
AstheSpringFestivalapproaches,webringtoyouallourbestwishesandtheholyday'sblessings,wishingyouahappyspringfestival!
Wesincerelythankyouforyourhelpandsupporttowardsourwork.Wehopethatwecanstillcooperatewithyouinthiscomingyearinourbusinesses.
这保证对.我在美国从初中上到大三了.错了你找我.