英语英译成中,英语听力句子这时一篇5分钟左右的听力里的句子,单词很简单,但我总是觉得不对劲,是语法还是什么的.即使是看【toefl听力】句子,我反而觉得【toefl阅读】更轻松1、onepatternist
英语英译成中,英语听力句子
这时一篇5分钟左右的听力里的句子,单词很简单,但我总是觉得不对劲,是语法还是什么的.即使是看【toefl听力】句子,我反而觉得【toefl阅读】更轻松
1、onepatternistorelyonhomecountrymanagerstostaffthekeypositionswhenthecompanyopens,butgraduallymovingmorehostcountrynationalsintouppermanagementasthecompanygrows.
这里不懂movingmorehostcountrynationalsintouppermanagement
2、sotheymayactuallyfindthemselvesreportingtoasenior-levelmanagerfromthehostcountrywhohasmoreexperience.
额,纠结了,
3、aJapanesecompanyintheUnitedStateswouldmostprobablyhavesenior-levelJapanesemanagerswithmid-levelmanagersmaybefromtheUnitedStates.ButinJapan,thesenior-levelJapanesemanagersatanAmericancompanywouldprobablyhavemid-levelAmericanmanagersreportingtothem
这个是纯逻辑混乱,总觉得那个but没有表现出来.
亲们,我总决定阅读的句子看起来很爽,可是听力的句子,纠结啊