【英语翻译专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!-查字典问答网
分类选择

来自马红军的问题

  【英语翻译专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!Thecinematographerhelpedmaintainthemuted,periodcolorpalettecreatedbyproductiondesignerJeannineOppewallandcostumedesignerJusdiannaMakovskybyeschewin】

  英语翻译

  专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!

  Thecinematographerhelpedmaintainthemuted,periodcolorpalettecreatedbyproductiondesignerJeannineOppewallandcostumedesignerJusdiannaMakovskybyeschewinggelsonlightsandfiltrationonthelens(asidefroman85).HefilmedmostofSeabisuitonKodakVision200T5274andKodakVision500T5218;thelattercameonthemarketinthemidstoffilming,andSchwartzmanwassoimpressedbyitthatheswitchedfromtheVision500T5279hehadbeenusing.“Thenewstockmorecloselyresembledthecolorqualitiesof5274than5279does,”heexplains.“The79hasatendencytogoalittlegreenintheshadowsarereallyclean.It’sabeautifulstock.”Becauseofthefilmmakers’rigorousplanning,Seabisuitcameinat78shootingdays—onedayunderschedule.Schwartzmancallsithisbestfilmmakingexperiencesofar.“GaryandIbothfeltthatthebeauty[ofthefilm]isinherentinthestory.It’saperiodmoviesetinbeautifullocations,andwehadgreattoratchetitupinanyway.Ourworkwasn’tabouttryingtobeappropriate,andthat’sthehardestthingtodoasacinematographer.”

1回答
2020-04-1414:22
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
舒芬

  这位摄影师摒弃了灯光上的gel和镜头的滤片(除了一个85滤片外),帮助维持了由艺术指导JeannineOppewall和服装设计师JusdiannaMakovsky营造的无声的、具时期特征的色调.他在拍摄《奔腾年代》时,绝大多数时间使用...

2020-04-14 14:25:14
大家都在问
最新问答