英语翻译请准确翻译以下一段thesealgorithmsus-查字典问答网
分类选择

来自郭占文的问题

  英语翻译请准确翻译以下一段thesealgorithmsuseasingletessellationoftheinitialboxintoaregularmeshofcells,triangles,orsquaresintheplaneandcubesortetrahedrainspace,usingamarchingcubestypeofalgorithmtomovefrom

  英语翻译

  请准确翻译以下一段

  thesealgorithmsuseasingletessellationoftheinitialboxintoaregularmeshofcells,triangles,orsquaresintheplaneandcubesortetrahedrainspace,usingamarchingcubestypeofalgorithmtomovefromanoccupiedcelltoaneighboringone.

  其中,专业名词marchingcubes、occupiedcell怎么翻译?后文还提到marchingprocess,怎么翻译?

  singletessellationoftheinitialbox怎么翻译?

  整句的主谓宾是什么?谓语是useinto么?

  最后space-subdivision怎么翻译?

  暂时先这些吧,

  淡蓝梦魇:

  cell翻译成单元格不错,marchingcubes翻译成“移动模块”也太搞了吧,是一个算法的名称啊……

  space-subdivision翻成“空间细分”也太土了吧.如果谓语是useinto的话,怎么翻译呢?“用为”?而且你的翻译主谓宾也不对啊.

1回答
2020-04-1419:25
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
马殿富

  这些算法通过单纯的镶嵌初始方块的方法形成单元的规则网格,这些单元,在平面上,就是一些三角形或正方形;在三维空间中,就是一些立方体或四面体,采用移动方块法(MarchingCubes)一类的算法(进行三维重建),从当前单...

2020-04-14 19:26:23
大家都在问
最新问答