【英语翻译森林公园生态环境保护及景观设计研究——以银川市金凤区森林公园为例StudyonEco-environmentalprotectionandLandscapeDesignofforestpark——ACaseStudyofjinfengForestParkinyinchuan1个介词的】
英语翻译
森林公园生态环境保护及景观设计研究——以银川市金凤区森林公园为例
StudyonEco-environmentalprotectionandLandscapeDesignofforestpark
——ACaseStudyofjinfengForestParkinyinchuan
1个介词的用法onofin
2银川市金凤区森林公园的翻译是jinfengForestParkinyinchuan吗?
“区”和“市”不用翻译吗?
3短句应该是(森林公园)(生态环境保护及景观设计)研究
这个翻译会不会有(生态环境保护)及(森林公园景观设计)研究的歧义?
但我还是想问
为什么要把study换成复数或者research?
为什么把of换成for
为什么要加china?

