【英语翻译不过能翻多少就多少吧,合心意的话,一定酬谢.流星划-查字典问答网
分类选择

来自罗楠的问题

  【英语翻译不过能翻多少就多少吧,合心意的话,一定酬谢.流星划过的刹那,或许我们许过同一个愿望.南瓜马车的午夜找寻你的玻璃鞋.生活是一种旅行,在到达目的地之前,不要忽略了沿途的风景.】

  英语翻译

  不过能翻多少就多少吧,合心意的话,一定酬谢.

  流星划过的刹那,或许我们许过同一个愿望.

  南瓜马车的午夜找寻你的玻璃鞋.

  生活是一种旅行,在到达目的地之前,不要忽略了沿途的风景.

  她们是在我的眼睛里,而你是在我的心里.眼睛只是瞬间的记忆,心却会一生陪伴.

  今夜月圆,明夜自然月缺.

  叶子的离开,是风的追求还是树的不挽留?

  我会为你的真心和细心而赤心.

  挫折对于弱者是一次打击,对于强者却是一次磨练.

  在这个明媚的三月里,我从你那绵绵流长的泪水中看到了你心中的海洋和我们的憧憬,但当我望着那流水般的花蕊一年又一年地飘落,却觉得真诚已被谎言淹没.

  有一种快乐叫风雨同行,有一种感动叫分享.

  人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向.

  走过风雪,又是春天.

  每天的天空也会变化,哪里有风就飞到哪吧.

  老天不给我翅膀,我就用梦想飞翔.(Hint:EventhoughtheGoddidn'tgivemethewings,I'llflybymydream.)

1回答
2020-04-0723:56
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
李金祥

  流星划过的刹那,或许我们许过同一个愿望.

  Maybewe'vemadeasamewishatthefallingofastar.

  【看法:上面各位把流星翻成meteor,感觉这个词比较专业而缺乏诗意;fallingstar也是流星的意思,但是感觉atthemomentofafallingstar太拖沓,所以活用了一下变成atthefallingofastar】

  南瓜马车的午夜找寻你的玻璃鞋.

  Atmidnightwithapumpkincoach,youareseekingyourcrystalshoes.

  【看法:马车的说法还有carriage,而coach是大马车的意思,感觉上更为华丽,应该更符合句子的意境吧】

  生活是一种旅行,在到达目的地之前,不要忽略了沿途的风景.

  Lifeisjustatour.Butdon'tignorethesceneryalongyourwaybeforedestination.

  她们是在我的眼睛里,而你是在我的心里.眼睛只是瞬间的记忆,心却会一生陪伴.

  Theyareonlyinmyeyeswhileyouareinmyheart.Theeyesonlykeepamomentwhiletheheartholdsforallmylife.

  【看法:后一句的字面意思是,眼睛只能保持一瞬间,而心灵可以终生铭记.】

  今夜月圆,明夜自然月缺.

  Tomorrownighttherewon'tbeplenilunesincewe'vehadittonight.

  【看法:plenilune主要用于诗歌,意为满月.译文字面意思为,既然今天是满月,明天便不会再有.】

  叶子的离开,是风的追求还是树的不挽留?

  Isitthewindthattakesleavesaway,orjustthegivingupofthetree?

  【看法:追求不好翻,索性不翻也可以表达;不挽留翻起来太别扭,不如翻成放弃.】

  我会为你的真心和细心而赤心.

  Iwillbetruetoyouforyoursincerityandcarefulness.

  【看法:我翻的是“真诚”.】

  挫折对于弱者是一次打击,对于强者却是一次磨练.

  Asetbackbeatstheweakdown,butspiritsthestrongup.

  【看法:字面意思为挫折将弱者打倒,却激励强者.up和down两个词的使用,对比感很强烈.】

  在这个明媚的三月里,我从你那绵绵流长的泪水中看到了你心中的海洋和我们的憧憬,但当我望着那流水般的花蕊一年又一年地飘落,却觉得真诚已被谎言淹没.

  InthisbrightMarch,Icanseeyourheartandourwishfromyourcontinuoustears;butlookingattheflowersflowingawaylikewateryearafteryear,Ifindthatsincerityhasbeensubmergedbylies.

  【看法:心中的海洋?无非心事而已.为了能够让外国人看懂直译为心比较好.花蕊,翻起来难免过于专业,索性就翻成花吧.】

  有一种快乐叫风雨同行,有一种感动叫分享.

  Goingthroughbitternesstogetherisakindofjoy,whilesharingisatouchtoheart.

  【看法:goingthroughbitternesstogether共同经历痛苦.】

  人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向.

  Whatmattersisnotwhereyouarestandingbutwhereyouarefacing.

  Whatmattersisnotyourpositionbutyourdirection.

  【看法:我喜欢后一句,不过前一句更符合汉语,随你选用了.】

  走过风雪,又是春天.

  Springcomesafterblizzards.

  【看法:言简意赅的翻译比较好.】

  每天的天空也会变化,哪里有风就飞到哪吧.

  Sincetheskyischangingeveryday,Iwilljustflytoanywherethereiswind.

  【看法:……】

  老天不给我翅膀,我就用梦想飞翔.(Hint:EventhoughtheGoddidn'tgivemethewings,I'llflybymydream.)

  这个hint翻的就挺好了,就不用我翻了……

  以上均为人工翻译,期待与诸位以及楼主切磋.

2020-04-07 23:59:57
大家都在问
最新问答