《理智与情感》里面的经典中英文对照名句
《理智与情感》里面的经典中英文对照名句


《理智与情感》里面的经典中英文对照名句
《理智与情感》里面的经典中英文对照名句
Herimaginationwasbusy,herreflectionswerepleasant,andthepainofasprainedanklewasdisregarded.
她浮想联翩,心里不觉喜滋滋的,早把脚踝的伤痛抛到九霄云外.
Evennowherself-commandisinvariable.Whenisshedejectedormelancholy?Whendoesshetrytoavoidsociety,orappearrestlessanddissatisfiedinit?"
直到如今,她还一个劲地克制自己.她什么时候沮丧过?什么时候忧伤过?她什么时候想回避跟别人交往?在交往中,她什么时候显出烦躁不安过?”
Hewasnotanill-disposedyoungman,unlesstoberathercoldheartedandratherselfishistobeill-disposed.
这位年轻人心眼并不坏,除非你把冷漠无情和自私自利视为坏心眼.
Hadhebeenevenold,ugly,andvulgar,thegratitudeandkindnessofMrs.Dashwoodwouldhavebeensecuredbyanyactofattentiontoherchild;buttheinfluenceofyouth,beauty,andelegance,gaveaninteresttotheactionwhichcamehometoherfeelings.
即使他又老又丑,俗不可耐,达什伍德太太就凭他救护女儿这一点,也会对他感激不尽,竭诚相待,何况他年轻貌美,举止文雅,使她对他的行为越发叹赏不绝.
"Asgoodakindoffellowaseverlived,Iassureyou.Averydecentshot,andthereisnotabolderriderinEngland."
“他的确是个好小伙子,要多好有多好.一个百发百中的神枪手,英格兰没有比他更勇敢的骑手.”
"ThatiswhatIlike;thatiswhatayoungmanoughttobe.Whateverbehispursuits,hiseagernessinthemshouldknownomoderation,andleavehimnosenseoffatigue."
“我就喜欢这样.青年人就该是这个样子,不管爱好什么,都应该如饥似渴,孜孜不倦.”