【关于如何区分虚拟语气的现在/将来时和过去时我知道虚拟语气现-查字典问答网
分类选择

来自胡必武的问题

  【关于如何区分虚拟语气的现在/将来时和过去时我知道虚拟语气现在/将来时用的是if+一般过去时,would+动词原形。过去时是if+过去完成时,wouldhave+过去分词但是在翻译上我就不知道该怎】

  关于如何区分虚拟语气的现在/将来时和过去时

  我知道虚拟语气现在/将来时用的是if+一般过去时,would+动词原形。过去时是if+过去完成时,wouldhave+过去分词但是在翻译上我就不知道该怎么办了,比如如果我想翻译”如果我有足够的时间我就去看电视“应该用什么时态,具体应该怎么区分?

  另外还有翻译上的问题,ifyoutoldmeabouttheproblem,Iwouldhelpyou.和ifyouhavetoldmeabouttheproblem,Iwouldhavehelpedyou.的区别

1回答
2020-03-3012:58
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
吕卓

  首先,ifyoutoldmeabouttheproblem,Iwouldhelpyou.该句是对一般现在时的虚拟,涉及的事情尚未发生,虚拟句中时态推后为一般过去时译为:如果你告知我你的难题,我会帮你的(事实上,你不会告知我你的难题)。

  ifyouhavetoldmeabouttheproblem,Iwouldhavehelpedyou.该句是对一般过去时的虚拟,事情已经是过去发生的,虚拟句中推后为过去完成时,译为:如果当初你告知我你的难题,我会帮你的(事实上你并没有告知我你的难题)。另,如果我有足够的时间我就去看电视。可译为:Ifihadenoughtime,iwouldgotowatchTV.

2020-03-30 12:59:22
大家都在问
最新问答