来自洪海涛的问题
世说新语王蓝田译文王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.甚;复于地取纲口中,齿(“口字旁”一个牙齿
世说新语王蓝田译文
王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.甚;复于地取纲口中,齿(“口字旁”一个牙齿的“齿”)破,即吐之.


世说新语王蓝田译文王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.甚;复于地取纲口中,齿(“口字旁”一个牙齿
世说新语王蓝田译文
王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.甚;复于地取纲口中,齿(“口字旁”一个牙齿的“齿”)破,即吐之.
王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉.