【英语翻译我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公-查字典问答网
分类选择

来自毛丰江的问题

  【英语翻译我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公司要设计logo,希望国际化一点,把邦亲两个字的英文也注明,但是不想要拼音的那种,这两个字该如何表达呢用英文?】

  英语翻译

  我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公司要设计logo,希望国际化一点,把邦亲两个字的英文也注明,但是不想要拼音的那种,这两个字该如何表达呢用英文?

5回答
2020-03-2423:17
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
孙文兵

  Bond&Keen~怎么样?bond是纽带,联系;keen是亲密的,亲密的,又和邦亲谐音.一举两得.

2020-03-24 23:21:14
毛丰江

  能否在优化一下呢亲

2020-03-24 23:23:45
孙文兵

  KeyBond~

  NationalCare比较霸气。National代表国家邦国的意思。但是好像没什么新意。。

2020-03-24 23:27:23
毛丰江

  有没有什么意思能够接近我们的公司所从事的行业呢

2020-03-24 23:31:23
孙文兵

  母婴的话我觉得第一个就是比较有关联的了。。Babyfeel?

  不好意思,脑力有限,我尽力了。。

2020-03-24 23:33:59
大家都在问
最新问答