来自沈祖梁的问题
英语翻译谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文中文用冰心的我还有其他工作,来不及了WORD一面上帝啊不许开玩笑
英语翻译
谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文
中文用冰心的
我还有其他工作,来不及了
WORD一面
上帝啊
不许开玩笑
1回答
2020-03-0919:09
英语翻译谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文中文用冰心的我还有其他工作,来不及了WORD一面上帝啊不许开玩笑
英语翻译
谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文
中文用冰心的
我还有其他工作,来不及了
WORD一面
上帝啊
不许开玩笑
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,倦坐在炉边,取下这本书来,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook慢慢读着,追梦当年的眼神
Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;那柔美的神采与深幽的晕影.
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,多少人爱过你青春的片影,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
ButonemanlovedthepilgrimSoulinyou,惟独一人爱你那朝圣者的灵魂,
Andlovedthesorrowsofyourchangingface;爱你哀戚的脸上岁月的留痕.
Andbendingdownbesidetheglowingbars,在炉栅边,你弯下了腰,
Murmur,alittlesadly,howLovefled低语着,带着浅浅的伤感,
Andpaceduponthemountainsoverhead爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
Andhidhisfaceamidacrowdofstars.怎样在繁星之间藏住了脸.