英语翻译三峡,是万里长江一段山水壮丽的大峡谷,为中国十大风景-查字典问答网
分类选择

来自甘健侯的问题

  英语翻译三峡,是万里长江一段山水壮丽的大峡谷,为中国十大风景名胜之一.它西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,全长192公里,其中峡谷段90

  英语翻译

  三峡,是万里长江一段山水壮丽的大峡谷,为中国十大风景名胜之一.它西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,全长192公里,其中峡谷段90公里.它是长江风光的精华,神州山水中的瑰宝,古往今来,闪耀着迷人的光彩.

  长江三峡,无限风光.瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,还有三段峡谷中的大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴,使这驰名世界的山水画廊气象万千------这里的群峰,重岩叠嶂,峭壁对峙,烟笼雾锁;这里的江水,汹涌奔腾,惊涛裂岸,百折不回;这里的奇石,嶙峋峥嵘,千姿百态,似人若物;这里的溶洞,奇形怪状,空旷深邃,神秘莫测……三峡的一山一水,一景一物,无不如诗如画,并伴随着许多美丽的神话和动人的传说,令人心驰神往.

1回答
2020-03-0913:58
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
任立勇

  ThreeGorges,YangtzeRiverisamagnificentlandscapeoftheGrandCanyon,oneofthetoptenscenicspotsinChina.ItiswestBaidichengFengjieCountyofChongqingCity,HubeiProvince,eastofSouthPassinYichangCity,theQutang,WuGorge,XilingGorgecomposition,lengthof192km,ofwhich90kmgorge.ItistheessenceoftheYangtzeRiverscenery,mountainsandriversintheDivinetreasurethroughtheages,shineswiththecharmingglory.

  YangtzeRiverThreeGorges,unlimitedscenery.Qutangxiagrand,thebeautifulWuGorge,XilingGorgeofthesteep,therearethreesectionsoftheDaningRivervalley,Xiangxi,Shennongximagicandancient,sothatthesceneryofworldfamousspectaculargalleryherepeaks,heavyrockpeaks,cliffsconfrontation,Yanlongmist;waterintheriverroar,crackJingtaoshore,toughandfocused;hererocks,toweringrocks,strangethings,likeifamanthing;herecave,grotesque,opendeep,mysteriousmountain……theThreeGorgeswater,asceneonething,allpicturesque,alongwithmanybeautifulmythsandlegendsmoving,fascinating.

2020-03-09 14:02:37
大家都在问
最新问答