来自黄宾的问题
【英语翻译我觉得可以翻译成:Myrequirmentisnotbecarried/completed.但不知道准不准确,希望能给出地道准确的翻译,Thanks!】
英语翻译
我觉得可以翻译成:
Myrequirmentisnotbecarried/completed.
但不知道准不准确,希望能给出地道准确的翻译,Thanks!


【英语翻译我觉得可以翻译成:Myrequirmentisnotbecarried/completed.但不知道准不准确,希望能给出地道准确的翻译,Thanks!】
英语翻译
我觉得可以翻译成:
Myrequirmentisnotbecarried/completed.
但不知道准不准确,希望能给出地道准确的翻译,Thanks!
requirement强调的是一种“标准”,你设定要求(setrequirement),达到要求(meetrequirement).
你在上述语境中强调的是正式的“请求、要求”的话,应该用request.
我的要求没有被执行:
Myrequesthasn'tbeenexecuted/carriedout.