英语翻译在去北京的路上,是inwaytoBeijing,还是-查字典问答网
分类选择

来自明璐琳的问题

  英语翻译在去北京的路上,是inwaytoBeijing,还是inthewaytoBeijing?inwayto和inthewayto用法上有什么区别?

  英语翻译

  在去北京的路上,是inwaytoBeijing,还是inthewaytoBeijing?

  inwayto和inthewayto用法上有什么区别?

1回答
2020-02-2922:41
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
丁杨斌

  都不是,应该是onone'swaytoBeijing.

  inwayto没有这个说法;inthewaytodosth.可以理解为以这种方式做某事,这里way是方式,做法的意思.

  另外,on字面理解是在...上,而in字面意思是在...里.

2020-02-29 22:44:34
大家都在问
最新问答