英语翻译原文:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻-查字典问答网
分类选择

来自马启波的问题

  英语翻译原文:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.食已口爽,反为其患.这篇短文

  英语翻译

  原文:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.食已口爽,反为其患.

  这篇短文的寓意是什么?

3回答
2020-02-2909:04
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
韩元山

  翻译:从前,有一个傻子到朋友家作客.主人请他吃饭,他嫌菜太淡,没有味道.主人听说后,便往菜里加了一点盐.傻子尝到了加了盐的菜感到味道美多了,便自言自语地说:“菜之所以鲜美,是因为有了盐.加一点点盐,菜的味道如此鲜...

2020-02-29 09:08:35
马启波

  这篇短文的寓意是什么?

2020-02-29 09:11:42
韩元山

  寓意:做什么事情都是有个度,过度的贪婪只能让自己得不偿失,例如看待金钱、权利等。人的快乐不是你得到的多,而是你想要的少。

2020-02-29 09:16:34
大家都在问
最新问答