来自李自强的问题
请问为什么有时候外国人说英语不符合语法规则?比如:1.看你的了——Sawyou.2.我将接住你——Igotyou.3.你是对的——Youright.
请问为什么有时候外国人说英语不符合语法规则?比如:1.看你的了——Sawyou.2.我将接住你——Igotyou.3.你是对的——Youright.
![](/static/mobile/images/message.png)
![](/static/mobile/images/time.png)
请问为什么有时候外国人说英语不符合语法规则?比如:1.看你的了——Sawyou.2.我将接住你——Igotyou.3.你是对的——Youright.
请问为什么有时候外国人说英语不符合语法规则?比如:1.看你的了——Sawyou.2.我将接住你——Igotyou.3.你是对的——Youright.
不是不合语法,而是大量的省略,为了交流的方便高效简洁.
就拿最后一句来说,要看语境,例如,Heiswrong,youright.或者You,right.这都是没问题的.
美国很多人都比较懒,和喜欢说和写一些简化的英语,但一般都不会有严重的语法错误.就和汉语一样,谁又会连基本语法都不遵循,除非他是疯子,说的话没人能听懂.所以,要结合语境,去体会意思.