来自顾兆平的问题
两小儿辩日的“知”读什么?
两小儿辩日的“知”读什么?
1回答
2020-02-2722:58
两小儿辩日的“知”读什么?
两小儿辩日的“知”读什么?
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”一儿以日初出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也.两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”
根据翻译应该读四声,可理解为通假字,通“智慧”的“智”.翻译为“谁说你知道的多呢?”或“谁说你很聪明呢?”