英语翻译正如耶鲁大学校长莱文先生所说:“要对任何事情都提出质-查字典问答网
分类选择

来自林贻鸿的问题

  英语翻译正如耶鲁大学校长莱文先生所说:“要对任何事情都提出质疑——虽然你应该先提问题,但是你需要学习读书,得到更多的信息来回答这些问题,努力学习.最后独立思考得出自己的结论

  英语翻译

  正如耶鲁大学校长莱文先生所说:“要对任何事情都提出质疑——虽然你应该先提问题,但是你需要学习读书,得到更多的信息来回答这些问题,努力学习.最后独立思考得出自己的结论,学会如何独立的思考.”

  历代家训把劳动也上升到修身齐家,为人处世的品行标准,对子女的劳动习惯也极为重视,明朝礼部尚书霍韬在家训中指出:“幼事农业,力涉勤劳,能兴起善心”.明朝朱柏庐的《朱子家训》则是一部专门阐述勤俭治家的格言录.他要求子孙:“黎明即起,洒扫庭院”.

5回答
2020-02-2310:48
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
李鸿培

  AsMr.Levin,PresidentofYaleUniversity,said:"tobequestionedaboutanything-althoughyoushouldaskquestions,butyouneedtolearntoreadandgetmoreinformationtoanswerthesequestions,studyhard,thelastindependentthinkingtheirownconclusions,andlearnhowtothinkindependently."

  Chronicleshometraininglabortorisetoself-cultivationofthestandardofbehaviorinregulatingthefamily,manners,workhabitsoftheirchildrenisalsoattachedgreatimportance,HuoTao,MingDynastyrites,family,pointedout:youngthingsofAgriculture,theforceinvolvedinhard-working,canrisetocharity.MingDynasty,ZhuBoLu,"Zhufamilymottois"onedevotedentirelytoathriftyhouseholdmanagement'smottorecorded.Heaskedthechildrenandgrandchildren:"Riseatdawntosweepthecourtyard.

2020-02-23 10:50:37
林贻鸿

  不要机器翻译哒。。。。

2020-02-23 10:51:12
李鸿培

  这是我叫别人帮我翻译的,,,,不是机译的,,,

2020-02-23 10:51:56
林贻鸿

  前面的那段还成,后面的就有点机译的痕迹了,麻烦再改一改吧,谢谢撒,这可是我全部家当啊,得物有所值啊

2020-02-23 10:55:31
李鸿培

  ChroniclesfamilymottoLaboralsorosetocultivatingthestandardofbehaviorinregulatingthefamily,manners,workhabitsoftheirchildrenisalsoattachedgreatimportance,HuoTao,MingDynastyrites,familymottosaying:Childhoodagriculture,theforceinvolvedinhard-working,canrisetocharity。MingDynasty,ZhuBoLu,"Zhufamilymotto"isthemottorecordedadevotedentirelytothethriftyhouseholdmanagement。Herequirementsofchildrenandgrandchildren:Dawnsweepthecourtyard。

2020-02-23 10:57:59
大家都在问
最新问答