形容人很厉害的英语,怎么写来着、用中文翻译是苏PO迈,那么英-查字典问答网
分类选择

来自李广强的问题

  形容人很厉害的英语,怎么写来着、用中文翻译是苏PO迈,那么英文怎么写?

  形容人很厉害的英语,怎么写来着、

  用中文翻译是苏PO迈,那么英文怎么写?

1回答
2020-02-2310:22
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
管红杰

  你说的词是下面这个——你给的汉语读音很有启发性哦:

  superman超人

  Amanwithmorethanhumanpowers.

  超人:有超人的力量的人

  Anidealsuperiormanwho,accordingtoNietzsche,forgoestransientpleasure,exercisescreativepower,livesatalevelofexperiencebeyondstandardsofgoodandevil,andisthegoalofhumanevolution.AlsocalledInthissense,alsocalledoverman

  完人:哲学家尼采哲学中之放弃短暂享乐、具有创造力、生活于是非标准之上的理想超级人物,尼采认为这种人是人类进化的目标也作在此意义上也可称作overman.

  尼采给予理想超人的名称译成英语为Superman,这个词最早见于乔治·萧伯纳的出版于1903年的一部作品中.这个词是通过借译而来的,或者说是通过仿造而来的,在以上这样的过程中,一个词或词组的语义成分被直译成另一语言中的与之相对应的成分.德语单词Übermensch是由uber(即英语中“super-”之意)和Mensch(即英语中“man”之意)组成的,这样的话,此词在英语中就成了Superman.因为über也可译为“beyond”和“over”,所以我们发现蹑ermensch也被借译为overman和beyondman.但是,这两个词并没有在英语中确立下来.萧伯纳在写于1917年之前的一封信中说道:“一些措辞最巧妙的英语作家,竟一直使用象Beyondman这种令人绝望而又无法形容的词,却对一直面对面盯着他们的‘Superman’视而不见”.这样,当要命名一个新的连环漫画中的英雄时,Superman一词就成了理所当然的选择,这个名称首次记录于1938年.

  有一部影视作品,就叫做【超人特攻队】,很精彩!

  祝你开心如意!

2020-02-23 10:24:29
大家都在问
最新问答