来自李世取的问题
【英语翻译徐孺子孔文举有二子钟毓、钟会】
英语翻译
徐孺子孔文举有二子钟毓、钟会


【英语翻译徐孺子孔文举有二子钟毓、钟会】
英语翻译
徐孺子孔文举有二子钟毓、钟会
徐孺子
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:"若令月中无物,当极明邪?"徐曰:"不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明."
徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对.这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的."
孔文举有二子
孔文举有二子,大者六岁,小者五岁.昼日父眠,小者床头盗酒饮之,大儿谓曰:"何以不拜?"答曰:"偷,那得行礼!"
孔文举(孔融)有两个儿子,大的六岁,小的五岁.趁父亲白天睡觉的时候,小儿子到床头偷酒喝,大儿子对他说:"你怎么不行礼呢?"小儿子答道:"偷,怎么能行礼!"
钟毓、钟会
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:"可令二子来."于是敕见.毓面有汗,帝曰:"卿面何以汗?"毓对曰:"战战惶惶,汗出如浆."复问会:"卿何以不汗?"对曰:"战战栗栗,汗不敢出."
钟毓、钟会兄弟二人少年时就有美名,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:"让你的两个儿子来见我吧."于是下令召见.见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:"你脸上怎么出汗了?"钟毓回答:"战战惶惶,汗出如浆."又问钟会:"你脸上怎么不出汗?"钟会回答:"战战栗栗,汗不敢出."