来自刘俊林的问题
【留守儿童用英语怎么说留守儿童用英语怎么翻译呢?是rearchildren还是theleft-behindchildrenincountryside或者还有更恰当的翻法呢?】
留守儿童用英语怎么说
留守儿童用英语怎么翻译呢?
是rearchildren还是theleft-behindchildrenincountryside或者还有更恰当的翻法呢?


【留守儿童用英语怎么说留守儿童用英语怎么翻译呢?是rearchildren还是theleft-behindchildrenincountryside或者还有更恰当的翻法呢?】
留守儿童用英语怎么说
留守儿童用英语怎么翻译呢?
是rearchildren还是theleft-behindchildrenincountryside或者还有更恰当的翻法呢?
theleft-behindchildrenincountryside
这个好一点.