我是怎样教老外中文的
我是怎样教老外中文的
我是怎样教老外中文的
我是怎样教老外中文的
近两年来,我一直在教外国孩子或者是西班牙人领养的中国孩子们.他们的年龄差异较大,从七岁一直到十六岁,而且中文水平也参差不齐.面对这样一群特殊学生,面对这样一个没有任何中文语言环境的国度,作为一名汉语老师,面临的任务非常艰巨,教学过程也是非常艰辛的.我的体会有以下几点:首先,作为老师,必需要有相当的耐性.外国学生学习中文非常不容易,我们不但要教他们认字、写字和语法等,最难的还要教他们说话.这犹如我们面对不到一岁的婴儿学说话一样,得从一个字一个字慢慢积累.面对学生,我会以平和的语气和亲切的笑容一字一句地教他们,尽管他们学得很慢,但我从来不会因为他们学得慢而表示出一丁点的不耐烦.为了弥补他们语言环境的不足,我每次上第一节课时,不管面对的是从零开始的学生,还是有点基础的,我通常都会先让他们相互之间用简单的中文对话:我叫克里斯蒂娜.我叫米格尔,我12岁.”“再见!”等等,虽然每个星期都在重复进行,可这对于老外学生来说,是非常必要的.通过简单的对话,也可激发学生的学习兴趣和自信心.其次,要注意培养学生良好的学习习惯,端正好他们的态度.我一直觉得当个老师,不管你教什么内容,在一般情况下,都不应该直接告诉学生该怎么做?而是要注意引导他们该要有一个什么样的学习态度.在教学中,我常常会对学生说,这个问题不是你们喜不喜欢的问题,而是你们必须要面对的事(teneisquelucharcontralavida).还有很多西班牙小孩,当他们因为没有完成老师所要求的学习任务而被老师惩罚时,比如说得不到奖品或者不能去看中文电影时,他们有时候居然会耸耸肩膀表示出无所谓的样子.我觉得这是他们的一种学习态度问题.于是,我会对他们说:“不是说你们稀不稀罕的问题,而且你们根本就没有条件得到的问题(sinoteneisderechoaelegir,puestampocoteneisderechoadecirmevuestrainsatisfacción.).好的学习态度在我看来非常重要.所以,我要求学生们学着做笔记,记下哪些是本节课的重点,这些词语的西班牙意思又是什么?还有,学生的写字姿势等问题,很多西班牙学生写字时,都不太注意姿势,比如歪着上身和本子写字,又或者头低得很下写字的人比比皆是.这些,都是我们老师在教学中所要注意正确引导的.再次,善于利用姿体语言,尽量活跃课堂气氛.作为一位汉语老师,如果姿体语言运用得好的话,能给你的教学带来意想不到的效果.比如有些动词或者日常名词,我都会尽量用姿体语言来表示或者演示情景,或者指出实物来表达,这样有助于加深他们对词语的理解和记忆.另外,我还会使用一些固定的课堂用语,比如:“请大家拿出书来!请打开书!我们来看第10页!请坐!来啊!请进!大家一起读!请大家听着!什么?而且每次都是边说边配合着肢体语言,让学生根据姿体语言来理解和记忆.因为,姿体语言更能形象地表示出其真正意思,更能解释清楚.这样,既能让学生容易明白,又能增加课堂气氛.再比如对于奖励,我更偏向于语言和肢体上的鼓励.这样,可以避免学生产生对物质奖品的依赖,并更有利于感情的表达.我认为,作为中文老师,除了本人应该具备的文化素质外,教学方法也是非常重要的一个方面.希望能在实践教学过程中不断学习提高,为海外华文教育工程出自己一份力.马德里爱华中文学校教师陈思丽