来自刘海城的问题
【英语翻译是一个课前三分钟演讲,新概念上的不要】
英语翻译
是一个课前三分钟演讲,新概念上的不要


【英语翻译是一个课前三分钟演讲,新概念上的不要】
英语翻译
是一个课前三分钟演讲,新概念上的不要
LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.'Icannothearaword!'Isaidangrily.
'It'snoneofyourbusiness,'theyoungmansaidrudely.'Thisisaprivateconversation!'
译文:
上星期我去看戏.我的座位非常好,戏很有意思,但我却无法欣赏.一位青年男子与一位青年女子坐在我的身后大声的说话.我非常生气,因为我听不见演员在说什么.我回头去怒视那一男一女,他们却毫不理会.最后,我终于忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”