英语翻译打字时出现错误,原文为:itwasquitean(e-查字典问答网
分类选择

来自高顺华的问题

  英语翻译打字时出现错误,原文为:itwasquitean(experience)

  英语翻译

  打字时出现错误,原文为:itwasquitean(experience)

3回答
2020-01-2319:12
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
贡正仙

  这里应该缺了一个词.

  这是一次不同寻常的经历-Itwasan【unusual】experience.

  如此一来,翻译和搭配都是对的了.

2020-01-23 19:13:56
高顺华

  也就是说,原文有问题?如果改成:itwasquiteanexperience是不是一样的问题?抱歉,刚刚打少了一个quite

2020-01-23 19:15:32
贡正仙

  Itwasquiteanexperience.这句话也是正确的。意思上则有一些细微的差别。但是也可以译作“一次不同寻常的经历"。类似用法:Itwasquiteastory.这是一个相当有意思/不同寻常的故事。

2020-01-23 19:20:32
大家都在问
最新问答