来自李淑娟的问题
英语翻译圣经中有句话,中文是“耶稣说:如果有人打了你的左脸,那你就把右脸申过去让他打”请问谁知道,圣经中这句话的原文是什么.我是在美剧《intothewest》里面看到的,现在回去找那句
英语翻译
圣经中有句话,中文是“耶稣说:如果有人打了你的左脸,那你就把右脸申过去让他打”请问谁知道,圣经中这句话的原文是什么.我是在美剧《intothewest》里面看到的,现在回去找那句台词,找不到了.


英语翻译圣经中有句话,中文是“耶稣说:如果有人打了你的左脸,那你就把右脸申过去让他打”请问谁知道,圣经中这句话的原文是什么.我是在美剧《intothewest》里面看到的,现在回去找那句
英语翻译
圣经中有句话,中文是“耶稣说:如果有人打了你的左脸,那你就把右脸申过去让他打”请问谁知道,圣经中这句话的原文是什么.我是在美剧《intothewest》里面看到的,现在回去找那句台词,找不到了.
马太福音5:38你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙.Yehaveheardthatithathbeensaid,Aneyeforaneye,andatoothforatooth:5:39只是我告诉你们,不要与恶人作对.有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打.B...