【古诗翻译秋斋韩翃山月皎如昼,霜风时动竹.夜半鸟惊栖,窗前人-查字典问答网
分类选择

来自陈显锋的问题

  【古诗翻译秋斋韩翃山月皎如昼,霜风时动竹.夜半鸟惊栖,窗前人独宿.】

  古诗翻译秋斋韩翃山月皎如昼,霜风时动竹.夜半鸟惊栖,窗前人独宿.

1回答
2019-11-1321:07
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
郭斯淦

  山中明月皎皎如白日,夜风寒凉夹霜吹动静寂的竹叶.深夜的鸟突然自树上惊起栖落,窗台前的人独自入眠.

  明月如昼,夜风含霜,更显得月亮如水夜色清冷.飞鸟栖息却因不安而惊动,更深露重,窗前人却独宿,不开窗如何知道人只有一个?看来是在等人,那人却未来了.

2019-11-13 21:10:25
大家都在问
最新问答