英语翻译如果对一此广告关语细加研究的话,我们会发现,一些短小-查字典问答网
分类选择

来自贾平的问题

  英语翻译如果对一此广告关语细加研究的话,我们会发现,一些短小精悍的广告闪烁着智慧的火花,时血旁征博引,时而引经据典,是一个民族文化的载体,是一种代表主流文化的艺术.一些具有很浓

  英语翻译

  如果对一此广告关语细加研究的话,我们会发现,一些短小精悍的广告闪烁着智慧的火花,时血旁征博引,时而引经据典,是一个民族文化的载体,是一种代表主流文化的艺术.一些具有很浓的文化色彩的俗语典故在广告中的使用不仅展了语言的精华,而且它们利用自身的文字精炼、含义深刻来使广告更有意思.这样的翻译将目标受众轻易的带到他们所熟悉的语境环境中,目标受众轻易的获得了最佳关联:轻松的了解了原广告想要表达的语境效果.

1回答
2020-12-3006:01
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
车武军

  IFdosomeresearchofadvertisinglanguage,wewillfindout,someshortsnappyadvertisementaresparklingwithsparksofwisdoms.withabstractsandquotations,advertisementisthecarrierofnationalcultureandtheartthatrepresentpopularculture.theusingofcommonsayingandallusionswhichisperfectlyculturalnotonlyshowsthegorgeousofthelanguagebutmaketheadvertisementmoreinterestingbyitsbriefandaccuratelanguageandimpressivemeanings.thiskindoftranslationeasilytaketargetaudiencetotheirfamiliarcontext,whichmaketargetaudiencegetbestconnectionseasily.understandwhattheadvertisementwanttoconveywithoutaneffort.

  六级水平,希望能帮到你.

2020-12-30 06:05:45
大家都在问
最新问答