来自姜素然的问题
原句如下:IthinktoomuchaboutthewayIlook.书中给出的翻译是:我太注重自己的外表.为什么用的是“Ilook”而不是“mylook”?本人英语不是很好,
原句如下:IthinktoomuchaboutthewayIlook.
书中给出的翻译是:我太注重自己的外表.
为什么用的是“Ilook”而不是“mylook”?
本人英语不是很好,


原句如下:IthinktoomuchaboutthewayIlook.书中给出的翻译是:我太注重自己的外表.为什么用的是“Ilook”而不是“mylook”?本人英语不是很好,
原句如下:IthinktoomuchaboutthewayIlook.
书中给出的翻译是:我太注重自己的外表.
为什么用的是“Ilook”而不是“mylook”?
本人英语不是很好,
theway名词表示“模样”,Ilook动词短语,修饰theway而mylook,是名词短语,无法修饰theway.如果用mylook,就去掉theway:
Ithinktoomuchaboutmylook.