【关于韩信与刘邦我们要做一篇文言文,原文是这样的:上尝从容与-查字典问答网
分类选择

来自胡良梅的问题

  【关于韩信与刘邦我们要做一篇文言文,原文是这样的:上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公如何?”曰:“如臣,多多益善.”】

  关于韩信与刘邦

  我们要做一篇文言文,原文是这样的:

  上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公如何?”曰:“如臣,多多益善.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将此乃信之所以为陛下禽也.”

  谁知道这叫什么?如果知道翻译,

1回答
2020-12-2804:16
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
李少波

  译文

  刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好.”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”

2020-12-28 04:19:14
大家都在问
最新问答