【英语翻译ThegoalsoftheprojectistosolvethelongexistingtroublesometransportationproblemfacedbythepoorDong(侗族用theDong就可以了)people.(感觉句子太长在此分成两句,)Tomakeiteasierforthestudentstocr】
英语翻译
ThegoalsoftheprojectistosolvethelongexistingtroublesometransportationproblemfacedbythepoorDong(侗族用theDong就可以了)people.(感觉句子太长在此分成两句,)Tomakeiteasierforthestudentstocrosstheriveronwaytoschoolandtoprovidefavourableconditionsforlocaleconomy.Itwillbenefit220householdsoftheDazhaiVillage(4),withapopulationofmorethan930.Theplanned(1)bridgeis27metersinlength,4metersinheightand4.5metersinwidth.Theestimatedcostis$300,000(2).Atotalamountof$237,000isbeingappliedforfundingandthebalancewillbecontributedintermsoflabour(3)orraised,bothbythelocals(5).ThisprojectwillbegininNovember2010andfinishinJune2011.
下边的句子感觉还有不通的地方,看了一下原话,是我写得不够详细
项目总预算30万元,其中(向乐施会OxfamHongKongFoundation)申请xx资金237000元.余下部分由群众投工或自筹解决,
Theestimatedcostis$300,000(2).Atotalamountof$237,000isbeingappliedforfundingandthebalancewillbecontributedintermsoflabour(3)orraised,bothbythelocals(5).
帮忙把乐施会加进去.还有就是30万元人民币,用了这个$以后是不是就变成美元了?这个我搞不清楚了.