【中文翻西语有谁能帮我翻译一下:《百年孤独》1967年被称为-查字典问答网
分类选择

来自董天阳的问题

  【中文翻西语有谁能帮我翻译一下:《百年孤独》1967年被称为拉丁美洲魔幻现实主义的代表作.其作者是加尔列尔•加西亚•马尔克斯.智利诗人聂鲁达曾称赞他是“塞万提斯之后最伟大的】

  中文翻西语

  有谁能帮我翻译一下:

  《百年孤独》1967年被称为拉丁美洲魔幻现实主义的代表作.其作者是加尔列尔•加西亚•马尔克斯.智利诗人聂鲁达曾称赞他是“塞万提斯之后最伟大的语言大师”.马尔克斯也因此获得1982年诺贝尔文学奖.

  翻成西班牙语!

1回答
2019-10-0314:01
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
蒋志坚

  “Cientosañosdesoledad”en1967eranconocidoscomolaobramaestramágicalatinoamericanadelrealismo.SuautoresKolkatahaciafuera,queinspiraríaaMarquezBenghazi.Elpoetachileno,...

2019-10-03 14:05:49
大家都在问
最新问答