英语翻译InOur"Rurban"AgeToknowthec-查字典问答网
分类选择

来自乐毓俊的问题

  英语翻译InOur"Rurban"AgeToknowthecountryside,youmustliveinthecityInhisbookBadgers,thenaturalistMichaelClarkdescribessurveyingtheanimalbackinthe1960s.Callingatafarmcottage,heaskedanoldcountrymanwhetherheknewofa

  英语翻译

  InOur"Rurban"Age

  Toknowthecountryside,youmustliveinthecity

  InhisbookBadgers,thenaturalistMichaelClarkdescribessurveyingtheanimalbackinthe1960s.Callingatafarmcottage,heaskedanoldcountrymanwhetherheknewofanybadgerslivingnearby."Whatarebadgers?"camethereply.Thecountryman,Clarkwrites,"genuinelydidnotknowofthespecies".

  Youcanbeacountryman,itseems,andknowlittleofthecountry.Buttraditional,countryfolksareregardedasbeingintunewiththeland.Theylivethere,don'tthey?Whatcantowniesknowofthe"wayofnature"?

  Thisassumptioninfectsmuchofourculture.Itpredicatestheexistenceofacleardivisionbetweentownandcountry.Itenablestherurallobbytocharacterizeitselfasanindigenousculture,its"native"traditionsandpastimes(huntingandfishing)threatenedbyanoppressiveurbanmajority.Theunderlyingmessageliesinthatthecountrysideisbestmanagedbycountrypeople.Afterall,theyknowaboutsuchthings...

  Unfortunately,toooften,theydon't.AsthehistorianKeithThomasshowedinhisstudyManandtheNaturalWorld,thegrowthofourknowledgeaboutnaturehascomebycorrectingthe"vulgarerrors"ofcountrypeople.AndalthoughThomaswaswritingabouttheperiodbetween1500and1800,thatprocesscontinuestoday—whatcountrydwellerstakeforgrantedisstillbeingconfoundedbythecarefulobservationofreality.

  Astudy,fromYorkUnivesity,hascaststrangenewlightonthefarmers'enemy—foxes.Themorefoxesafarmerkills,themorelambsheappearstolosetofoxes.Thatisbecause:newfoxeswillalmostcertainlyoccupytheslainanimals'territory,andnewanimals,unusedtotheterrain,maythenchoosemoreobviousprey—suchaslambs.

  Themessageofstudiessuchasthisisthatnaturalsystemsarecomplex,unpredictable:understandingthemrequirespatientobservationandcarefulanalysis.Thelackoftheseconditionsexplainswhy,intheearlymodernera,grasssnakeswerekilledasvenomous,andgardenerswormsbecuasetheywerethoughttognawplantroots.

  Theassumptionthatcountrypeople"ought"toknowaboutsuchthingsisbasedonanurbanruraldividethatopenedupinthe18thcentury.Foracoupleofcenturie

1回答
2020-12-2223:49
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
黄进豪

  在我们的“半城半乡”时代要知道农村,须住在城市.在他的书《獾》中,自然主义者MichaelClark描述了在早在上世纪60年代时调查动物之事.在一个农场屋子,他问一个老农民是否知道附近有没有獾生存.“獾是什么东...

2020-12-22 23:50:00
大家都在问
最新问答