英语翻译希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的-查字典问答网
分类选择

来自李兴林的问题

  英语翻译希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的情人节,还有牛郎织女星有英语名字吗?

  英语翻译

  希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的情人节,还有牛郎织女星有英语名字吗?

1回答
2020-12-1520:44
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
舒迪前

  七夕的英文介绍

  DoubleSeventhFestival

  TheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheGregoriancalendar

  Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirluxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth.Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMaid,andaboutthemthereisabeautifullovestorypasseddownfromgenerationtogeneration.

  Long,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand).Hisparentsdiedwhenhewasachild.Laterhewasdrivenoutofhishomebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.ThecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Theylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMotheroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.

  Withthehelpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhenhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke.OnebillowyriverappearedinfrontoftheCowhand.TheCowhandandWeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyfeeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhandandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventuallymovedandallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlunarmonth.Hencetheirmeetingdatehasbeencalled"QiXi"(DoubleSeventh).

  ScholarshaveshowntheDoubleSeventhFestivaloriginatedfromtheHanDynasty(206BC-AD220).HistoricaldocumentsfromtheEasternJinDynasty(AD371-420)mentionthefestival,whilerecordsfromtheTangDynasty(618-907)depictthegrandeveningbanquetofEmperorTaizongandhisconcubines.BytheSong(960-1279)andYuan(1279-1368)dynasties,specialarticlesforthe"QiXi"wereseenbeingsoldonmarketsinthecapital.Thebustlingmarketsdemonstratedthesignificanceofthefestival.

  TodaysometraditionalcustomsarestillobservedinruralareasofChina,buthavebeenweakenedordilutedinurbancities.However,thelegendoftheCowhandandWeaverMaidhastakenrootintheheartsofthepeople.Inrecentyears,inparticular,urbanyouthshavecelebrateditasValentine'sDayinChina.Asaresult,ownersofflowershops,barsandstoresarefullofjoyastheysellmorecommoditiesforlove.

2020-12-15 20:49:46
大家都在问
最新问答