英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:-查字典问答网
分类选择

来自阮复昌的问题

  英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳

  英语翻译

  沈括《登州海市》

  (选自《梦溪笔谈》卷二一)

  翻译下文:

  登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声,一一可辨.其说甚详,此不具纪.问本处父老,云:「二十年前尝昼过县,亦历历见人物.」土人亦谓之梅市,与登州所见大略相类也.

1回答
2020-12-1223:52
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
刘晓冰

  你是不是要翻译成白话文?

2020-12-12 23:57:06
大家都在问
最新问答