英语翻译论民法中的代理制度摘要:代理是一项重要的民法制度,我-查字典问答网
分类选择

来自谷海涛的问题

  英语翻译论民法中的代理制度摘要:代理是一项重要的民法制度,我国《民法通则》第四章第二节对代理制度作了规定.但在《民法通则》对代理问题的规定过于简单、原则,已不能适应司法实

  英语翻译

  论民法中的代理制度

  摘要:代理是一项重要的民法制度,我国《民法通则》第四章第二节对代理制度作了规定.但在《民法通则》对代理问题的规定过于简单、原则,已不能适应司法实践的需要,亟待从立法上加以完善.其中,表见代理本作为一种无权代理,由于代理权表象的存在,并引起了善意第三人的信赖,对善意第三人的利益保护就涉及到了交易安全的问题.因此,表见代理制度的设立主要是出于保护善意第三人的合法权益、促进市场交易的安全的目的.这一制度是市场经济发展规律的体现.但我国合同法最终将间接代理规定在委托合同之中,而不是规定在行纪合同中,这主要是为了强调间接代理与行纪的区别.区别间接代理与行纪,对于正确适用合同法,解决有关,具有十分重要的意义.本文就完善无权代理制度,尤其是表见代理制度,以及间接代理与行纪的纠纷的问题作一论述.

1回答
2020-12-1216:00
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
邓三鹏

  BycivillawinproxysystemAbstract:

  Theproxywasanimportantcivillawsystem,ourcountry"Generalprovisionsofthecivillaw"fourthchapterofsecondhasmadethestipulationtotheproxysystem.Buttooissimple,theprinciplein"Generalprovisionsofthecivillaw"totheproxyquestionstipulation,hasnotbeenabletomeetthejudicialpracticeneed,urgentlyawaitstoperformfromthelegislationtoconsummate.Amongthem,thetableseestheproxybooktotakeonekindhasnorighttoact,asaresultofthepowerofattorneyrepresentationexistence,andhascausedthegoodintentionsthirdpersonoffaith,involvedthetransactionsecurityquestiontothegoodintentionsthirdpersonofbenefitprotection.Therefore,thetableseestheproxysystemtheestablishmentmainlyisstemsfromtheprotectiongoodintentionsthirdpersonoflegitimaterightsandinterests,promotesthemarkettransactionsecuritygoal.Thissystemismarketeconomylawofdevelopmentmanifesting.Butourcountrycontractlawfinallyindirectlywillactstipulatesinthecontractofbailment,butwillnotbethestipulationin行纪thecontract,thismainlywillbeforemphasizetheindirectproxyand行纪thedifference.Distinguishestheindirectproxywith行纪,regardingcorrectlyissuitablethecontractlaw,thesolutionrelated,hastheextremelyvitalsignificance.Thisarticlehasnorightontheconsummationtoactthesystem,thetableseestheproxysysteminparticular,aswellasindirectproxywith行纪thedisputequestionmakesanelaboration.

2020-12-12 16:03:49
大家都在问
最新问答