英语翻译原文:自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之纸.缣贵而-查字典问答网
分类选择

来自陈玉的问题

  英语翻译原文:自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉.故天下咸称“蔡侯

  英语翻译

  原文:自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉.故天下咸称“蔡侯纸”.

  标准翻译,

1回答
2020-12-0503:49
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
侯媛彬

  自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

2020-12-05 03:50:11
大家都在问
最新问答