英语翻译全句是thisexperienceupsethims-查字典问答网
分类选择

来自刘伟群的问题

  英语翻译全句是thisexperienceupsethimsogreatlyandleftsuchanimpressiononhimthathelatercreatedpoor,sufferingpeopleastheheroesofmanyofhisnovelsandcruel.不知道这里的leftsuch是什么一个意思,总感觉翻译起

  英语翻译

  全句是

  thisexperienceupsethimsogreatlyandleftsuchanimpressiononhimthathelatercreatedpoor,sufferingpeopleastheheroesofmanyofhisnovelsandcruel.

  不知道这里的leftsuch是什么一个意思,总感觉翻译起来很别扭,还有后面的helater,主语后面不是应该接动词吗?later是修饰create的吗?整体上翻译时,应该怎么去理解和把握呢,

1回答
2020-12-0104:09
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
杜雪亮

  leftanimpressiononhim

  such...that

  要这么理解句子结构.

  没看到上下文,不知道这段话具体的语境是什么.大概意思就是“这样难过的经历深深地刻在他的脑海里,以致他在后来的小说创造中总爱把贫穷困苦的人物作为主人公.”

  那个andcruel,怀疑你copy时弄错了.

2020-12-01 04:10:12
大家都在问
最新问答