来自廖宇的问题
求一个英文翻译牛人进.1/翻译“敢为人先”四个字为英语.2/敢为人先之前四个字是“实事求是”,实事求是的翻译:Seektruthfromfacts3/翻译要符合语境.
求一个英文翻译牛人进.
1/翻译“敢为人先”四个字为英语.
2/敢为人先之前四个字是“实事求是”,实事求是的翻译:Seektruthfromfacts
3/翻译要符合语境.


求一个英文翻译牛人进.1/翻译“敢为人先”四个字为英语.2/敢为人先之前四个字是“实事求是”,实事求是的翻译:Seektruthfromfacts3/翻译要符合语境.
求一个英文翻译牛人进.
1/翻译“敢为人先”四个字为英语.
2/敢为人先之前四个字是“实事求是”,实事求是的翻译:Seektruthfromfacts
3/翻译要符合语境.
为了与seektruthfromfacts形成工整的对应:
【Leadcompeertoheadway/progression】
or:
【Standoutwithsuperiority】
个人喜欢第一个,很大气.compeer就是比较文绉绉的说peer同侪~同辈,说的是
自己在前面开路,其他人跟随你的脚步
第二个意思不是很一样,说的是
很卓越,所以和别人不一样,鹤立鸡群的感觉.