来自耿同成的问题
请问cultivation/nurture两词作为培养的意思有什么区别吗?
请问cultivation/nurture两词作为培养的意思有什么区别吗?
1回答
2020-11-2422:35
请问cultivation/nurture两词作为培养的意思有什么区别吗?
请问cultivation/nurture两词作为培养的意思有什么区别吗?
就培养这一层含义而言,nurture的语气要轻微一些,大致像汉语里说培训,扶持.可能日常见到比较多一些,也更多用在一般文章里.比如想说“要培养一些有希望的音乐家":tonurturepromisingmusicians.这里基本上同train,foster等词汇用法差不多.
cultivate(n.cultivation)更有点表达用心培养的语气,像是中文写作要表达的耕耘,浇灌那类含义.通常指在现有基础上就某些技能更有提高一层的意思,比如tocultivateasingingvoice(在现有已经有一定音乐技能的基础上),而不能说nurture(ortrain)asingingvoice.