英语翻译Itwasabrutal,senselesscrim-查字典问答网
分类选择

来自高春艳的问题

  英语翻译Itwasabrutal,senselesscrime,andTorontoPoliceyesterdayoffereda$50000rewardforinformationleadingtothearrestof83-year-oldAnnZeidenberg'skillers.“It'stimenottositonyourhandsanymore,”StaffInsp.JeffMcGuiret

  英语翻译

  Itwasabrutal,senselesscrime,andTorontoPoliceyesterdayoffereda$50000rewardforinformationleadingtothearrestof83-year-oldAnnZeidenberg'skillers.

  “It'stimenottositonyourhandsanymore,”StaffInsp.JeffMcGuiretoldanewsconferenceyesterday,appealingtoanyonewhomayknowthekillersorkillers'identitytocontactpolice.

  FirefightersrespondingtoacallfoundZeidenberg'sbodyinherForestHillhomeontheafternoonofMarch18.Furtherinvestigationmadeitknownthatthehomehadbeensearchedthoroughlybeforebeingsetablaze.

  ACrimeStoppersreenactmentissuedyesterdayshowedtwomenenteringthehome,thenleavinginwhatappearedtobeanorangeandwhitetowtruck.

  “Ican'ttellyouifitwasexactlylikethatvehicle,butitwasdescribedinthatmannertous,”saidMcGuire.

  Policebelievemorethanoneindividualtookpartintherobbery,andhavehadcontactwithatleastoneanonymoustipsterwhowasn'tinvolvedinthecrime,buthas“intimateknowledgeofwhathasoccurred,”accordingtoMcGuire.

  “Weareveryconfidenttherearepeoplecloseenoughthattheydidcontactusthroughananonymouschain,”headded.

  Investigatorsremaintight-lippedaboutamotiveforthecrime.McGuireused“investigativereasons”fornotoutliningwhatpolicebelieveisthemotive.

1回答
2020-11-1907:40
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
金振亚

  这是一个残酷的,毫无意义的犯罪,和多伦多警方昨日提供了$50000奖励提供线索,逮捕了83岁的安Zeidenberg的杀手.

  “这时候不坐你的手了,”工作人员Insp.Jeff麦奎尔在新闻发布会上说昨天,呼吁任何人谁可能知道凶手或凶手的身份与警方联络.

  消防战士响应号召Zeidenberg发现的尸体在她的森林山的家中日下午18.Further调查却告知家里已经彻底搜查,然后放火焚烧.

  阿制止犯罪重演昨天发表表明两名男子进入首页,然后离开看来是橙色和白色拖车.

  “我不能告诉你,如果正是这样的车辆,但以这种方式介绍给我们说,”麦圭尔.

  警方认为,一个以上的个人参加了这次抢劫,接触过至少一个匿名谁没有参与犯罪,但“熟悉发生的一切,”根据麦圭尔.

  “我们非常有信心有足够接近人民,他们没有与我们联系,通过一个匿名链,”他说.

  调查人员仍守口如瓶的动机的犯罪McGuire使用“调查的原因”没有说明,警方认为这是出于何种动机.

2020-11-19 07:44:44
大家都在问
最新问答