英语翻译这句是会议将要延迟到下个星期三开始举行还是会议将要延-查字典问答网
分类选择

来自李兆泽的问题

  英语翻译这句是会议将要延迟到下个星期三开始举行还是会议将要延迟到下个星期三才结束,像这种句子怎样区别是指的头还是尾啊?tzf726讲的很好,会议将要延迟到下个星期三开始以及...结

  英语翻译

  这句是会议将要延迟到下个星期三开始举行还是会议将要延迟到下个星期三才结束,像这种句子怎样区别是指的头还是尾啊?

  tzf726讲的很好,会议将要延迟到下个星期三开始以及...结束,都是用adjourn这个词的,而会议不会延迟到下周三开始翻译为ThemeetingwillbeginbeforenextWednesday.以及会议不会延迟到下周三结束翻译为ThemeetingwillendbeforenextWednesday.是不是这两个句子不能用adjourn这个词翻译,要用begin和end,因为这两句话含有""的意思?但是这样翻译就体现不了"延迟"这层意思了,是不是这两句用adjourn翻译不出来啊?我英语基础不怎么好

1回答
2020-11-1704:20
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
粟少华

  前者.是说会议暂停,下星期三继续举行.要表达后一种意思应该是:ThemeetingwillnotbeadjournedtillnextWednesday.因为adjourn是瞬间动词.补充:adjourn除了延迟,延期的意思(这时相当于delay,postpone)外,还有...

2020-11-17 04:22:49
大家都在问
最新问答