来自李兆泽的问题
英语翻译这句是会议将要延迟到下个星期三开始举行还是会议将要延迟到下个星期三才结束,像这种句子怎样区别是指的头还是尾啊?tzf726讲的很好,会议将要延迟到下个星期三开始以及...结
英语翻译
这句是会议将要延迟到下个星期三开始举行还是会议将要延迟到下个星期三才结束,像这种句子怎样区别是指的头还是尾啊?
tzf726讲的很好,会议将要延迟到下个星期三开始以及...结束,都是用adjourn这个词的,而会议不会延迟到下周三开始翻译为ThemeetingwillbeginbeforenextWednesday.以及会议不会延迟到下周三结束翻译为ThemeetingwillendbeforenextWednesday.是不是这两个句子不能用adjourn这个词翻译,要用begin和end,因为这两句话含有""的意思?但是这样翻译就体现不了"延迟"这层意思了,是不是这两句用adjourn翻译不出来啊?我英语基础不怎么好
1回答
2020-11-1704:20