英语翻译从历史的角度来看,黄河三角洲号子旋律的形成有两大类:-查字典问答网
分类选择

来自陆朝俊的问题

  英语翻译从历史的角度来看,黄河三角洲号子旋律的形成有两大类:一是受其他民间音乐影响或由其他民间音乐移植而成的旋律,这类号子的旋律起伏比较大,节奏比较自由,音域比较宽,合句的

  英语翻译

  从历史的角度来看,黄河三角洲号子旋律的形成有两大类:一是受其他民间音乐影响或由其他民间音乐移植而成的旋律,这类号子的旋律起伏比较大,节奏比较自由,音域比较宽,合句的变化比较丰富;第二类是由各种劳动呼号音调形成的旋律,这类旋律起伏往往不大,旋律形态以级进为主,常见四、五度纯音程跳进,节奏往往比较规整.

  请不要用翻译工具直接翻译

1回答
2020-11-1409:46
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
姜国超

  Fromahistoricalpointofview,theYellowRiverDeltasub-tunetheformationoftwotypes:First,theimpactofotherfolkmusicorfolkmusicfromothertransplantsfromthemelody,suchtuneupsandd...

2020-11-14 09:50:54
大家都在问
最新问答