Seatedcomfortablyinthelivingro-查字典问答网
分类选择

来自皮德常的问题

  Seatedcomfortablyinthelivingroomwasthehostessdressedinherfinestcostume为什么要倒装?Seatedcomfortablyinthelivingroomwasthehostessdressedinherfinestcostumetogetherwiththeguestofhonor.

  Seatedcomfortablyinthelivingroomwasthehostessdressedinherfinestcostume为什么要倒装?

  Seatedcomfortablyinthelivingroomwasthehostessdressedinherfinestcostumetogetherwiththeguestofhonor.

1回答
2020-11-1502:57
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
郭宁

  这句话意思是:

  “很舒服的坐在客厅里的是穿着了最隆重服装的女主人和她的主礼嘉宾.”

  在中文里头也可以这样来表达,但是比较累赘、别扭,除非是特定的文章才会采用这种表达形式.

  其实不是非要倒桩不可的.也可以说成:

  “Dressedinherfinestcostume,thehostesswasseatedcomfortablyinthelivingroomtogetherwiththeguestofhonor.”(穿上了最隆重的服装,女主人跟主礼嘉宾很舒服的坐在客厅里)

  只是看作者在运用语文时是怎样来述说、发挥而已.

2020-11-15 03:01:17
大家都在问
最新问答