来自牟宁的问题
英语翻译“characterized”这个词在生物学文献中经常见到,大多时候可以翻成“以……为特征;……特征是……”,但是在这里“ZeatinwascharacterizedbyLetham.”,似乎翻不通.求高手给个明确的翻法
英语翻译
“characterized”这个词在生物学文献中经常见到,大多时候可以翻成“以……为特征;……特征是……”,但是在这里“ZeatinwascharacterizedbyLetham.”,似乎翻不通.求高手给个明确的翻法.

